OKTAGON Système planètaire


Nombre de messages: 152 Age: 103 Localisation: Zeelande Emploi: architect/ingenieur Loisirs: div Date d'inscription: 27/07/2006
 | Sujet: Re: L'espace de la vulgarisation scientifique Dim 20 Juil 2008 - 14:27 | |
| |
|
Clavius Astromodérateur


Nombre de messages: 1204 Date d'inscription: 17/10/2004
 | Sujet: Re: L'espace de la vulgarisation scientifique Dim 20 Juil 2008 - 18:22 | |
| Salut | Citation: | | Y pon à dire, ché bieau s'quo ratatoulez |
Traduction : il n'y a pas à dire, c'est beau ce que vous dites |
|
Neptune Administrateur principal


Nombre de messages: 1837 Localisation: Dublin, Irlande Loisirs: Astronomie & philosophie Date d'inscription: 11/10/2004
 | Sujet: Re: L'espace de la vulgarisation scientifique Dim 20 Juil 2008 - 19:08 | |
| | OKTAGON a écrit: | Je me demandais si le terme en anglais ou dans l'anglais serait correct. ensuite: en etat ou dans l'état en france ou dans la france en maison ou dans la maison en ecole ou dans l'école,
Serait-il possible que le mot en se connect avec des idees non-materielles et dans avec des volumes.
Dans (en?) ces situations les etrangers font des fautes.
Sur le terrain de grammaire il y a beaucoup (bocou!)de choses comme ça |
Il me semble que le dans a plus une connotation spatiale (au sens de l'espace de la géométrie), l'idée d'intérieur de. Ce n'est, d'ailleurs, pas forcément l'espace objectif. On peut très bien dire : "dans la conscience, ..." Il existe une servitude grammaticale en français : on ne peut pas utiliser en devant le, la, etc. Les propositions que tu énonces sont correctes, mais suivant la situation. Par exemple, "en état" et "dans l'état" existent tous les deux : on dira par exemple : "dans l'état actuel des choses, blablabla" ou "il conduit en état d'ivresse". Pareil pour "en France" et "dans la France" : "en France, il y a aussi des cons" ou "dans la France rurale, les gens ne sont pas forcément plus cons". J'ai trouvé dans le TLFi que dans s'utilise "devant les noms de pays lorsqu'ils sont caractérisés par une épithète ou un complément (p. oppos. à la prép. en)". Je te conseille le TLFi si tu cherches des définitions ou l'usage de mots-outils par exemple. A propos de dans, clique ici ; pour en, clique ici (seconde définition, sur la deuxième occurrence proposée dans la barre à gauche). En fait, comme le français est ma langue maternelle, l'utilisation de ces mots-outils est spontanée de sorte que l'on y réfléchit plus et qu'il est assez dur d'énoncer les règles que l'on utilise pourtant en permanence... |
|
OKTAGON Système planètaire


Nombre de messages: 152 Age: 103 Localisation: Zeelande Emploi: architect/ingenieur Loisirs: div Date d'inscription: 27/07/2006
 | Sujet: Re: L'espace de la vulgarisation scientifique Dim 20 Juil 2008 - 22:39 | |
| Merci pour ton expication,je vais essayer tes leçons grammatique! |
|