<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>PARSEC into english</title>
		<link>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/-t1.htm</link>
		<description>PARSEC forum into english language for foreign people.</description>
		<lastBuildDate>Sat, 26 Apr 2008 12:29:06 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>PARSEC into english</title>
			<url>http://img465.imageshack.us/img465/5698/untitled1pa.gif</url>
			<link>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Des problemes d'employer la langue anglaise</title>
			<link>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/des-problemes-d-employer-la-langue-anglaise-t702.htm</link>
			<dc:creator>OKTAGON</dc:creator>
			<description><![CDATA[Mr.Clavius a des problemes avec mon usage d'anglais,dommage <img src="http://astronomie.forumactif.com//users/2013/13/76/82/smiles/burp_gif.gif" alt="Malade" longdesc="11" />]]></description>
			<category>PARSEC into english</category>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 12:29:06 GMT</pubDate>
			<comments>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/des-problemes-d-employer-la-langue-anglaise-t702.htm#6775</comments>
			<guid>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/des-problemes-d-employer-la-langue-anglaise-t702.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Calculating constructions (hollandais)</title>
			<link>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/calculating-constructions-hollandais-t652.htm</link>
			<dc:creator>OKTAGON</dc:creator>
			<description>I made some calculation programs for building constructions on base QB4.5 and want produce them as Freeware (dutch instructions!)

Who is interested?(Mostly students are interested in Belgium and Holland!)



Is here a possibility to show something like :"Balken.zip" that one can read or downloads.

In other forums you can make a sort of "appendix"!I do not find a possibility here!



Maintenant,il est 18 avril 2008 un url de mon(ma?) site,essayez le! :



http://groups.msn.com/FREEWAREoktagon </description>
			<category>PARSEC into english</category>
			<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 08:22:25 GMT</pubDate>
			<comments>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/calculating-constructions-hollandais-t652.htm#6091</comments>
			<guid>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/calculating-constructions-hollandais-t652.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Definition of science by the Popper's epistemology</title>
			<link>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/definition-of-science-by-the-popper-s-epistemology-t560.htm</link>
			<dc:creator>Pulstars</dc:creator>
			<description>Science consists of:



* the search and the systematic acquisition (or not systematic) for knowledge on the objects, the systems and the world which surrounds us,



* the organization and the synthesis of this knowledge per application of general principles a priori (theories, models, laws, measurements, methods, experiments, etc),



* diffusion of the results of these steps.



According to the philosopher Karl Popper, a theory scientifically acceptable only if it can be refutable,  ...</description>
			<category>PARSEC into english</category>
			<pubDate>Sun, 06 Aug 2006 15:30:32 GMT</pubDate>
			<comments>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/definition-of-science-by-the-popper-s-epistemology-t560.htm#5221</comments>
			<guid>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/definition-of-science-by-the-popper-s-epistemology-t560.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Mechanics</title>
			<link>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/mechanics-t616.htm</link>
			<dc:creator>OKTAGON</dc:creator>
			<description>In Holland I am a partner in a forum with students on various levels and help/discus with them problems in studying mechanics and specially  not to complicated constructions (static) with calculations of beams , girders , columns , etc.including strength,tensions,bending.Formulas as W= (bh^2)/6 and I =(bh^3)/12 ,bending f= (5ql^4)/(384EI) and so on.

Those formulas we can accentuate with special symbols by means of a LATEX-symbol program ,that I do not see here in those little windows (I sea  ...</description>
			<category>PARSEC into english</category>
			<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 12:42:59 GMT</pubDate>
			<comments>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/mechanics-t616.htm#5858</comments>
			<guid>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/mechanics-t616.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sealevelrising</title>
			<link>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/sealevelrising-t615.htm</link>
			<dc:creator>OKTAGON</dc:creator>
			<description>I am from the low lands,les Pays Bas,and about 40% of our country is situated from zero until 4-5 meters below sealevel.

We have dikes and dams to defend us against the water so we are used to storms and high waterlevels.



Nowadays we hear and read much about a possible changing of our climate on earth,including rising of the sealevel and I wonder if the people in your regions and coastsides are thinking too about such things.



I live on an island (part of the province of Zeeland)of  ...</description>
			<category>PARSEC into english</category>
			<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 12:30:04 GMT</pubDate>
			<comments>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/sealevelrising-t615.htm#5857</comments>
			<guid>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/sealevelrising-t615.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>General chemistry</title>
			<link>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/general-chemistry-t559.htm</link>
			<dc:creator>Pulstars</dc:creator>
			<description>Let us take a material object of 1 meter long.

One cuts it into two, and one has two halves.

One takes one of the two halves, and one again cuts it into two.

And so on...



Would we indefinitely cut the length of an object, without never

finding a limit? No, and it is what I will explain to you.



This limit exists, and one will need even only 33 blows

scissors, over an initial length of 1 meter, to reach it.



This limit it is the atom, from the Greek word &quot;atomos&quot;,  ...</description>
			<category>PARSEC into english</category>
			<pubDate>Sun, 06 Aug 2006 15:21:51 GMT</pubDate>
			<comments>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/general-chemistry-t559.htm#5220</comments>
			<guid>http://astronomie.forumactif.com/parsec-into-english-f32/general-chemistry-t559.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>